“TÜRKÇENİN DÜNYA DİLLERİNE ETKİSİ”

V. Lefke Edebiyat Buluşması’nın konusu; (29-30 Nisan 2004) Günay Karaağaç, Özkan Öztekin, Halil Açıkgöz, Münevver Tekcan, Erkan Türkmen, Alla Yangın, Hasan Köksal, İmre Baski, Ferah Öner- Mustafa Öner, Metin Karaörs, Naciye Güngörmüş, Yusuf Azmun’un bildiri sunduğu; “Türkçenin Dünya Dillerine etkisi” başlığını taşımaktaydı. Bu bildirilerden meydana gelen, Prof. Dr.  Günay Karaağaç tarafından düzenlenen  253 sayfalık, bu sevimli kitabı sizlere tanıtmaktan mutluluk duyuyorum.

      Türkçe, konuşulduğu coğrafyaların genişliği bakımından dünyanın üçüncü dili, konuşanların sayısı bakımından dünyanın beş dilinden birisidir. Türkçe dil kuraları bakımından matematik bir yapıya sahip olduğunu Belçikalı Türkolog Johan VANDEWELLE çok açık bir şekilde ifade ediyor: “Türkçenin yapısı ideal bir dilin yapısıdır.”(Age., s:163)

      Türkçenin dünya dillerine verdiği kelimeler:

      “Türkçe dünya dillerine binlerce kelime vermiştir.

Prof. Dr. Günay Karaağaç, Türkçenin komşularına verdiği beslenme kültürü ile ilgili kelimeleri şöyle tespit etmiştir.  Farsçaya 258, Arapçaya 179, Rusçaya 300, Rumenceye 193, Bulgarcaya 185, Sırp-Hırvatçaya 347, Arnavutçaya 188, Yunancaya 141, Macarcaya 176.”

      “ Giyim Kuşamla ilgili kelimeler: Farsçaya 233, Arapçaya 180, Rusçaya 280, Rumenceye 189, Bulgarcaya 183, Sırpça-Hırvatçaya 316, Arnavutçaya 163, Yunancaya 118, Macarcaya 171, Toplam 1529 kelime vermiştir.”

      “ Araştırmalar Türkçenin başka dillere pek çok kelime verdiğini ortaya çıkarmıştır. Mesela Açaryan Ermeniceden Türkçeye 200 kelime girmesine karşılık Türkçeden Ermeniceye giren kelime sayısının 4000 civarında olduğunu belirtmektedir.” ( Günay Karaağaç, Dil, Tarih ve İnsan. Ankara 2002. S:139) (Age. S:170)

      “Türkçe, dünyanın en zengin dillerinden biridir:

Türkçenin zenginliği a) Söz varlığında, b) Musiki gücünde,

c) Anlatım gücünde görülür.

      A. Söz varlığının zenginliği: Türkçe söz varlığı bakımından dünyanın en zengin sözlüğüne sahiptir. Türkçenin söz varlığını sadece Türkiye Türkçesinin söz varlığı olarak değerlendirmemeliyiz. Nasıl İngilizcenin söz varlığı sadece Britanya adalarındaki İngilizlerin söz varlığından ibaret değilse, bu söz varlığı Britanya adalarının dışındaki Amerika, Kanada, Avustralya, Hindistan, Yeni Zelanda gibi ülkelerdeki insanların İngilizceye verdiklerinden meydana geldiyse, Türkçenin söz varlığını da Türkiye Türkçesi ile birlikte bütün Türk lehçe ve şivelerinin beraberce oluşturdukları söz varlığı olarak görmek gereklidir.”(Türkçenin Dünya Dillerine Etkisi. 2004 Ankara, S: 171)

      İlerde Türkçenin o eşsiz musikisinden ve diğer zenginliklerinden bahsetmeye vaktimiz olsun dileğindeyim.  Saygılarımla…

İsmail Özmel

  • 18.12.1933’te Niğde’de doğdu. Niğde Dumlupınar İlkokulu (1946), Niğde Ortaokulu (1949), dört yıla yakın İstanbul’daki lise öğrencilik yılları (1949-23.6.1953), Niğde Lisesi (1955), Ankara Üniversitesi Hukuk Fakültesi (1959) mezunu. Bir süre öğretmenlik yaptı. (1962-1967). Genelde serbest avukat olarak çalıştı.

  • Galeri

  • İletişim